您在这里 :

CPA校友感言

 

Le CPA c’est d’abord une formation managériale qui a rempli ses promesses dans différents domaines : la stratégie et l’allocation des ressources, l’aide à la décision et la rationalisation des données. J’ai aussi beaucoup appris dans le domaine de la finance. Cet entraînement a eu des effets concrets : pendant la formation j’ai entamé des négociations pour racheter une entreprise. Les discussions ont abouti. Jamais, je n’aurai osé franchir le pas sans les acquis du CPA. Les missions économiques en Pologne et en Chine ont également été pour moi une grande découverte et l’occasion d’une vraie ouverture. Cela enlève une carapace de plomb sur un monde lointain, avec un effet désinhibiteur incontestable. La quarantaine est une période charnière de la vie. Le CPA a été pour moi une véritable révélation qui m’a permis aussi d’avancer à titre personnel. Avec les participants, vous n’êtes pas dans une relation de hiérarchie. Il y a un effet miroir et une émulation dans le groupe qui vous poussent à vous surpasser pour être meilleur. Enfin bon nombre de participants sont devenus des amis.

Francis Crampe – PDG d’Altitem – CPA 2003 T

 

CPA培训主要是注重管理培训,以帮助领导者在不同领域可以履行其承诺:战略和资源分配,如何决策和精简数据。我在这里学到了很多关于金融领域的知识。在这个培训过程中:我学会了如何谈判,还有收购业务等能力。我之前从来没有想过我会在CPA培训中得到如此的培训和进展。我们一行经济代表团波兰和中国之行也让我受益不少,那是一个真正开放的机会和实践。这个机会让我们消除了我们对世界其他地区的恐惧,我们的信念和勇气是无可争议的。CPA培训是一个自我检测的机会,同时也让我学习了大家的能力。这是一个互相参与的培训。在一个集体里,在相互对比中我们可以看到自己的不足,然后互相学习以变得更加完美。最后,我们大家都成了好朋友。

Francis Crampe – Altitem 执行总裁 – 2003届CPA图卢兹学员

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

C’est vraiment une expérience humaine unique. Le niveau d’exigence et la rigueur méthodologique sont particulièrement élevés. Chaque étape du cursus est l’objet de cas pratiques dirigés par un mentor, qui donnent lieu à production systématique de contenus. Ces comptes-rendus font l’objet d’un travail de préparation individuel et en groupe qui nous incite à nous « challenger » en permanence. Il  y a une forte émulation et l’on veut être à la hauteur des personnes qui nous ont précédés. Enfin, le haut niveau des intervenants s’ajoute à la stimulation et à l’implication de chacun.

Michel Castan – Directeur de Cabinet EDF Aquitaine – CPA 2005 T

这确实是一个很独特的人生经验。在这里,教学水平的要求特别高,另外教学方法也非常严谨。每个阶段的课程的主题是由领导个案研究的导师来主持,从而带领大家系统地学习。这些课程安排的目的是根据每个人的需求而准备,同时这个培训也煽动了我们的挑战情绪。在这里有强烈的竞争,我们时刻要面对我们面前竞争者,想办法征服他们。最后,高级别发言者增加了刺激和参与的每一个人。

Michel Castan – EDF Aquitaine总经理 – 2005届CPA图卢兹学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

C’est une véritable bouffée d’oxygène qui vous permet de mieux comprendre l’entreprise et qui la rend accessible. Le programme vous donne une lucidité sur les situations et une capacité d’analyse qui ouvrent bien des portes et redonnent confiance. Outre la qualité des intervenants, le temps passé avec le groupe représente des moments d’échanges privilégiés et d’intenses réflexions. La forte cohésion porte chacun dans sa démarche individuelle.

Le CPA m’a également conforté dans ma conviction qu’il y avait compatibilité entre l’éthique et le monde des affaires. A travers le programme, on se rend compte que l’on peut porter un projet et des valeurs dans les actes. C’est intéressant de pouvoir mettre en cohérence les choix stratégiques de l’entreprise avec des valeurs professionnelles et personnelles. Enfin, je retiens que l’éthique est aussi un outil de performance de l’entreprise.

Le CPA vous donne les armes, pour aider les gens à trouver leur place dans l’entreprise, qu’ils en comprennent la vision stratégique et qu’ils soient conscients de leur rôle. Je suis plus attentif à mes proches, j’opère des choix et je sais à quoi je renonce. Mais si le CPA est un investissement  très rentable et une formation qui présente un plus, ce programme demande une certaine maturité pour en bénéficier pleinement.

Pierre Bahurel – Directeur de Mercator Océan – CPA 2006 T

这里有真正的新鲜的空气,使您可以更好地了解公司,并使它获得更好的发展。该培训可让您增强了解的情况和分析的能力,接触其他的部门,也帮助您恢复信心。这里有高质量的导师您会和您的团体一起工作学习,大家互相交换意见,一起思考和解决问题。最后每个人都会找到适合自己的方法让自己变得更强。
CPA帮助我证实了我的信念,那就是实现了道德和业务拓展的兼容性。通过该培训,我们认识到,我们可以把一个项目融合价值观一起行动。有趣的是,在这里,我们找到方法能够更好的协调战略性的业务,个人及其专业价值。最后,我注意到,道德也是一种很重要的工具。
CPA为您提供一种武器,帮助人们在他们的公司找到自己的定位,指导他们参与战略构想,并明确自己的职能作用。通过CPA,我更清楚的知道我想要什么和我要放弃什么。与其说CPA的培训是一个非常有利可图的投资,我更愿意说这是一个很成熟并且我们能从中受益匪浅的程序。

Pierre Bahurel – Mercator Océan总经理 – 2006届CPA图卢兹学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Outre les outils, le CPA vous apporte une connaissance de soi et un développement personnel inattendus. On en ressort grandi avec force intérieure, car on apprend à se connaître et à se maîtriser. Cela vous donne de la sérénité. Le CPA, c’est aussi une « Méthode » et des outils qui vous apportent une grande capacité d’analyse. C’est une grille de lecture qui vous permet de prendre des décisions rapides et pertinentes. La force de la « Méthode » (basée sur des cas réels) est de vous mettre en situation. Vous êtes de manière permanente en état de réflexion et d’analyse, toujours en posture d’action. Vous n’êtes jamais passif.

Virginie Chanquoy – Directeur Executive Campus de Bissy, Bordeaux – CPA 2005 T

除了传授一个重要工具外,,CPA也同时为您提供一个自我知识和个人发展的空间。这里您通过学习知识和学会自我控制,您的自身能力得到充电。这是一个让您平静的自我思考和审视的时刻。CPA也是一个“ 方法和工具”,让您获得一个的分析能力。这也是一个强大的网格,让您学会迅速地做出相关的决定。正是有了CPA的有效“方法”,结合实际情况,您更清楚地认识到您的立场。您将处在一个合理思考和分析的环境,让您能快速的做出决策。您的行为不再是被动。

 

Virginie Chanquoy – Directeur Executive Campus de Bissy, Bordeaux – 2005届CPA图卢兹学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Le CPA, c’est la force du raisonnement. Vous apprenez à construire et à mettre noir sur blanc ce que vous pensez de manière claire et ainsi à prendre des décisions réfléchies. Cette méthode structure la conduite du changement et détermine vos choix. C’est un apport en sérénité, je sais pourquoi maintenant je prends une décision et je n’ai plus peur d’entreprendre. Je dirais que ceux qui en parlent le mieux, ce sont les autres. Ma femme trouve que j’ai  pris une autre dimension et une certaine maturité. Le cursus m’a donné assurance et confiance. J’ai ainsi pris conscience de mon potentiel. Et si je devais former des cadres à des fonctions de direction, ce ne serait que par le CPA. D’ailleurs je n’hésite pas à le recommander et à coopter des candidats.

Virgil Geffroy – Président de LabService -  CPA 1998 T

CPA,是一个推理性很强的部队。在这里您学习如何更合理并且清晰地做出决策。这是一种可以变化的关于管理结构的方案。这是一个让您不再害怕承担,学会做出决定的学习过程。我的妻子发现,我变得更加的成熟了。这些课程给我十足的保证和信心。 我从新意识到我的潜力。只有通过CPA,我才得到实用的管理人员培训和如何担任高层领导职务。我现在把这个培训毫不犹豫地建议给其他的朋友。

Virgil Geffroy – LabService主席 -  1998届CPA图卢兹学员

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Nous sommes persuadés de l’intérêt du marché chinois pour L&L d’autant plus que les chinois ont adopté notre label XO comme label de qualité. Ce marché, s’il est incontournable, est cependant très difficile à pénétrer pour une PME. La mission CPA a permis d’aller au-delà des bases de données PEE en entrant en contact direct avec des partenaires potentiels.

Jean-Paul Lafragette -  PDG deL&L – producteur de boissons à base de Cognac

我们被说服帮助L&L企业进入中国市场,因为中国客户很喜欢XO这类高品质的酒。中国这个市场,是不可无视的,但是又是中小企业很难进入的一个市场。CPA的使命是帮助一些小的企业更直接的接触到潜在的合作伙伴。

Jean-Paul Lafragette -  L&L执行总裁 – 干邑酒制造商

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Quand votre entreprise est en pleine croissance, vous êtes inévitablement confronté au doute, à des peurs et aux échecs. C’est difficile à gérer, mais c’est nécessaire pour avancer. Mes interrogations portaient sur le business model et la bonne stratégie à mener, mais aussi la dimension financière et les mécanismes bancaires. Le CPA m’a permis d’acquérir une maturité et une polyvalence que je n’avais pas. J’ai appris à mieux canaliser mon stress, j’ai gagné en assurance. En fait le CPA m’a permis de « grandir » et de devenir plus abordable, plus patient et tolérant. Cet entraînement a consolidé mes acquis et m’a apporté des éléments de réflexion sur les fondamentaux du management d’une entreprise. Mais il m’a aussi donné des outils pour trancher un problème, faire des choix et prendre des décisions. La mission en Chine m’a également beaucoup appris, notamment à observer et tenir compte des différences  culturelles. Cela m’a bien servi lorsque j’ai ouvert mes premières filiales à l’étranger.

Christophe Derre – Fondateur et DG de Profils Systèmes, Directeur Europe du Sud d’Aliplast – CPA 1992 T

当您的企业在迅速上升的时候,作为领导者,您不可避免地面临着怀疑,恐惧和潜在危机。企业要前进,但是又越来越难管理。我的问题集中在如何正确选择商业模式和策略方案,还有就是对财政和金融机制选择。CPA培训使我获得了成熟性和多功能性的拓展。我学会了更好的调节我的压力,我倍感信心。事实上,CPA让我“成长” ,并且让我变得更加懂得承担,更加有耐心和懂得宽容。另外,这一期强化的训练使我学会如何管理业务。是它给了我一个可以解决问题,做出选择和决定的工具。去中国开展的经济项目也让我学到很多东西,特别是观察和考虑到文化差异。这个经济旅程给我以后设立海外子公司奠定了基础。

Christophe Derre – Profils Systèmes创始人和总经理, Sud d’Aliplast欧洲区总经理 – 1992届CPA图卢兹学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Le CPA c’est la méthode : l’entraînement à la démarche stratégique au travers des études de cas. Avec un effet de levier réel, les cas sont des supports concrets pour échanger entre participants. Plus encore, ils donnent lieu à des restitutions, qui font l’objet de propositions concrètes de différenciation du CPA et c’est là que réside principalement sa valeur ajoutée. J’y ai aussi gagné en écoute et en humilité. Dans le groupe, on se retrouve d’égal à égal sans hiérarchie, avec un croisement de profils et d’origines très différentes. C’est vraiment le théâtre de la vie.

Laurent Baudinet – Dirigeant fondateur Art Home Déco, Bordeaux – CPA 2004 T

CPA的方法是:研究个案分析,训练战略性的方针。就像一个杠杆效应,案例的实际和参与者之间的交流有效的结合在一起。此外,CPA体现了他的独特价值,那就是在这里我们可以真正的分析问题和分摊各种建议,最终达到协调。我在这里还获得大家的聆听和谦恭。在集体里,我们是平等的,没有任何等级之分,大家来自不同的背景,然后我们在同一个十字路口会和。这真是生活中充满戏剧的一部分。

Laurent Baudinet – Art Home Deco创始人和经理, Bordeaux – 2004届CPA图卢兹学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

C’est une méthode d’enseignement hors pair, qui se rapproche de l’apprentissage naturel. L’homme part souvent de l’expérience – imparfaite, particulière et ponctuelle – pour revenir à l’universel. Il perçoit par ses sens et son vécu avant de le traduire en  terme conceptuel. La force du CPA est justement l’apprentissage par les cas, qui sont une mise en situation réelle, une expérience condensée dont on tire les leçons et les conséquences. Cette méthode permet de vivre plusieurs vies sagesse, sans pour autant vieillir ! L’ouverture d’esprit qui en découle rajeunit les participants comme les directeurs de discussion. Avec le CPA, je continue d’apprendre et je me ressource !

Maggie Gorse

– Diplômée de mathématiques et de philosophie des mathématiques à Swarthmore College – Titulaire d’un MBA à Columbia University (New-York) avec une spécialisation en Finance – Affaires Internationales et Marketing – Fondatrice du cabinet conseil Gorse Analysts

–        Spécialiste reconnue de la Création de Valeurs et de l’Innovation, elle intervient auprès de grands groupes internationaux et enseigne la finance dans de grandes écoles et universités européennes, américaines et chinoise

 

这是一个注重教学质量,并且很接近自然的学习方法。人们通常要经过一些不完美的,特别的,特设的经历,最后返普回真。这些学习是从人生的意义和生活点滴上去吸收的。CPA的培训就是这样,它能让您从实际发生的情况中得到提示,并从中吸取教训。这个教学方案让您可以拥有多个人的智慧!各领导人在一个开放思想氛围里讨论。与CPA一起,我继续学习,我提升我的资源!

Maggie Gorse

-Swarthmore College数学和数学哲学系学位 - Columbia University MBA学位,主攻金融方向,国际事务和市场方向- Gorse Analysts咨询公司创始人 – 在中国,美国以及欧洲多所著名大学任教金融课程

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Le CPA a la volonté de former une nouvelle génération de dirigeants qui auront un nouveau challenge à relever : concilier l’esprit humaniste et la performance financière dans l’alter mondialisme, qui rentre dans le champ du possible et qui représente un des enjeux majeurs dans la gouvernance des entreprises pour renouer avec le sens de service initial qui sied à l’entreprise depuis des siècles.

Emmanuel Toniutti – Professeur affilié HEC et CPA – Docteur en Théologie, PDG de l’International Executive Consulting Group – cabinet de Conseil et de training – expert en éthique des affaires et développement responsable

 

CPA愿意培养新一代领导人,他们将面临一个新的挑战 :就是如何调和心灵上和人文上的交流, 并结合适应全球化的财政状况,最后找到如何治理大型企业的战略方案,和适合长期发展的服务。

Emmanuel Toniutti – HEC和CPA的加盟老师 – 神学博士,国际高级咨询集团总裁 – 人才咨询和培训办公室 – 业务发展负责人

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Traditionnellement le CPA propose des transferts de compétences de dirigeants à dirigeants. Pour ma part, j’essaie d’apporter des aspects académiques et pédagogiques. Mais  avec mon expérience de chef d’entreprise et mon activité de conseil, j’utilise des exemples concrets pour faire passer des idées fortes et des concepts, qui sont des aspects plus académiques. J’adapte donc en permanence le curseur entre « de la structure » et « de l’opérationnel ».

Frédéric Iselin – Diplômé HEC – Titulaire d’un master de recherche en marketing de l’innovation du CNAM – Directeur HEC Start-Up – Enseignant à l’école Polytechnique – Médiateur Centre de médiation et d’arbitrage de Paris – Expert auprès d’Oséo-Anvar – CPA 2000 2/J

 

传统意义上讲,CPA是用于培训高层领导的技能的。就我而言,我尽量在学术和教育等方面多培养学员。随着我的经验,作为一个企业家,相对于学术方面的问题分析,我更常用具体的例子来交流思想和概念。我从“结构”和“业务”方向融合我的教学 。

Frédéric Iselin – HEC学位 – 市场革新的硕士学位 – HEC Start-Up院长 -école Polytechnique 老师 – 巴黎调节和仲裁中心调节员 – 2000届CPA学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Mon approche est très pragmatique. Avec  l’ensemble des participants, on va d’abord aborder un cas évoquant l’entreprise, son marché et ses produits dans un langage de tous les jours mais avec  une approche systématique (les clients et ce qu’ils achètent – l’organisation que met en œuvre l’entreprise pour satisfaire ses clients – comment l’entreprise pilots son développement). Dans un second temps je vais apporter de la « théorie » et de la méthode pour structurer la pensée et « ranger » les concepts clés à retenir. Dans un troisième temps on reprend le cas en appliquant les outils ou apports théoriques qui ont été donnés. L’objectif est de faire avancer la réflexion mais sur des bases opérationnelles.

Daniel Genton – Professeur affilié HEC et CPA – Ingénieur agronome, ingénieur agronome, ingénieur du Génie Rural des Eaux et des  Forêts, diplômé de l’INAPG titulaire d’un DEA de Nutrition – Diplômé de l’institut des Hautes Etudes de Défense Nationale, Fondateur du Cabinet Conseil Panoptes

 

我的做法是非常务实的。与所有与会者,我们首先讨论的是各公司的案例,包括其市场,其产品,这是一个系统的办法(客户以及他们的购买-公司组织-如何满足客户-公司如何发展) 。在第二个步骤我会介绍一些“理论”知识 ,比如如何有结构的思考和“存储”和一些关键概念。在第三步的情况下,我们重新分析公司案例,并加上我们所学习的理论知识。其目的是在业务基础上展开辩论。

Daniel Genton – HEC和CPA的老师 – 农业工程师,水源和林业工程师 – 高等国防研究所学位- Panoptes咨询公司创始人

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Je n’aborde pas le CPA dans le but de faire apprendre des connaissances, mais plutôt en essayant de les faire comprendre pour que les participants les intègrent vraiment. Je prends en compte la pluralité des profils dans la salle qui constituent des manières de penser différentes. La mise en commun de ces profils est très enrichissante pour les uns comme pour les autres. Il faut être à l’écoute pour être capable d’adapter la pédagogie tout en facilitant, par la discussion, les échanges entre participants et directeur de discussion. A travers le sujet et les cas, je dois ouvrir le regard des participants en leur permettant de réfléchir et d’aborder les sujets d’une autre manière.

Catherine Cazaneuve – Diplômée ESC Toulouse – Titulaire d’un DEA en Gestion à l’IAE de Toulouse – Fondatrice dirigeante de « Grand-Chêne » conseil en stratégie et marketing – CPA 2005 P

 

我觉得CPA不只是让我们互相认识,更多的是让我们学会如何互相帮助和一起进步。我试图学会在多元化的环境中发展不同的思维方式。正是这些汇集起来的各种财富丰富了大家。我们必须通过倾听别人,然后通过共同的讨论,交流和辩论,来更快地适应教学。从一个谈论开始,我尽量打开学员们的视野,让他们更好的思考,从另外一个新的角度思考问题。

Catherine Cazaneuve – ESCToulouse学位 – IAE Toulouse管理专业的研究员- « Grand-Chêne »的创始者,并指导战略市场 – 2005届 CPA巴黎学员

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Le CPA permet d’acquérir une vision globale de l’entreprise, d’analyser l’ensemble des paramètres sans être sectaire et d’être conscient qu’il y a toujours plusieurs solutions. La confrontation de participants d’origines et d’univers très variés produit des solutions différentes, qui constituent un vrai facteur d’enrichissement. C’est certainement l’élément le plus fort du CPA. Les déplacements et les missions économiques à l’international renforcent l’ouverture d’esprit et la mise en perspective autour d’autres cultures. Cela conduit à plus d’écoute et apporte une plus grande modestie. Enfin, il est important de rappeler que le CPA est aussi une épreuve. C’est d’abord une épreuve intellectuelle, car il faut se mettre en cause, admettre qu’il y a d’autres solutions possibles à une situation et parfois meilleures que la sienne. Mais c’est aussi une épreuve physique, car le CPA demande beaucoup de temps de travail et un effort continu pendant plusieurs mois. Une épreuve qui renforce, qui élargit le champ de vision et qui développe l’esprit de synthèse.

Jean-Louis Cambon – Diplômé d’études Comptables et financières et de l’Institut de Haute Finance – Fondateur de Labèque & Associés, conseil aux directions générales d’entreprises – Business Angel et intervenant CPA – Directeur du Centre CPA GSO de 1991 à 1995 – CPA 1989 T

 

CPA培训方案让您更全面的了解企业,结合所有的参数分析,您总可以找到解决问题的办法。学员们根据产品不同的背景讨论选择不通的解决方案,这是问题的关键。CPA有一个非常强大的组成部分。每年去国外的经济项目团体让大家了解到了其他文化。这也让大家视野更加开阔,我们学会了倾听,我们变得更加的谦虚。最后,重要的是要记住,CPA带给大家的也是一种考验。我们必须要参与这个智力型的测试。我们一直相信,所有的问题都可以找到解决的方法,而且是更好的。同时,这也是一个体能测试,因为CPA培训需要大量的时间和持续的努力,数月之久。

Jean-Louis Cambon – 金融会计学位 - Labèque & Associés创始人,为高级管理人咨询 – CPA教师 – 1991年到1995年的CPA院长 – 1989届 CPA 图卢兹学员

 

 

 

 

 

Promotions en cours

寻找

Suivez-nous sur Facebook

Facebook

Nos clients témoignent

Laurent BAUDINET : "Grâce au CPA, j’ai pu lancer Art Home Déco avec succès"

Formé à la vente, Laurent Baudinet, va exercer pendant 16 ans des fonctions commerciales et d’encadrement chez Dauphin Affichage. Dési

...

Pierre BAHUREL : "La finance au CPA, un outil de gouvernance puissant"

Ingénieur de formation et spécialiste des questions océanographiques, Pierre Bahurel occupe des fonctions de direction de projets et par

...

Partenaires

图卢兹商学院